Kanji pour le voyage
En allant au Japon, je ne connaissais que très peu de mots de vocabulaire. Bien que l’anglais suffise à se débrouiller, il est quand même bien pratique de connaître quelques bases de la langue japonaise et notamment quelques kanji. Rassurez-vous, dans la plupart des endroits très touristiques les romanji (alphabet romain) sont utilisés, mais quelques kanji simples représentant des mots courants sont bons à connaître pour vous faciliter la vie lors de votre voyage.
En voici une liste non exhaustive :
入り口 : iriguchi
Entrée
出口 : deguchi
Sortie
Pratique pour les toilettes ou les bains :
男 : otoko
Homme
et
女 : onna
Femme
Pour les voyages :
駅 : eiki
Gare
お寺 : Otera
Temple bouddhique
温泉 : Onsen
Source chaude, eaux thermales
社殿 : shaden
(Sanctuaire d'un) temple shintô
公園 : kouen
Parc, jardin public
Rassurez-vous, de nombreuses gares et lieux touristiques sont indiqués en romanji en plus des kanji pour faciliter la vie des touristes. Les japonais écrivent également beaucoup d'indications en anglais pour aider les étrangers à voyager.
Trois grandes villes, généralement beaucoup visitées :
東京 :Tokyo
京都 : Kyoto
大阪 : Osaka
Si vous pensez à d'autres kanji qui seraient utiles, n'hésitez pas à les proposer !